I wonder how much is nuanced and how much is just plain using the wrong word. I know I do that a lot when I attempt Portuguese. Many people have been told quite clearly by me that our dog (cadela) is actually cinnamon (canela). So yes, I am in total agreement with you: just because it is clearly stated doesn't mean it is the intention of the speaker.
I wonder how much is nuanced and how much is just plain using the wrong word. I know I do that a lot when I attempt Portuguese. Many people have been told quite clearly by me that our dog (cadela) is actually cinnamon (canela). So yes, I am in total agreement with you: just because it is clearly stated doesn't mean it is the intention of the speaker.
I wonder how much is nuanced and how much is just plain using the wrong word. I know I do that a lot when I attempt Portuguese. Many people have been told quite clearly by me that our dog (cadela) is actually cinnamon (canela). So yes, I am in total agreement with you: just because it is clearly stated doesn't mean it is the intention of the speaker.